Friday, September 12, 2008

Electric Shock Timber Glyphs

The following started as a kind of "free" homolinguistic translation of Adam Kirsch's "Now that no one looking" (please, Adam folks, forgive any copyright infringement! Nothing but respect is meant by this!) Basically, I responded to each line in Kirsch's poem. However, after several drafts it became a complete monster the likes of which I'll never understand:

City piss sky eye still
tie-dye
Daguerre night

Cat prowl now car

Babylonia belly undone

Gazer extra large
foraged stars

Read space:
electric
shock timber glyphs


God sphere
science sombrero


Fattest tuxedo
glare-blue jelly eyes

Frozen Greenland fish poke

bright coverall children

No comments: